|
Yo no soy yo. Soy este que va a mi lado sin yo verlo; que, a veces, voy a ver, y que, a veces olvido. El que calla, sereno, cuando hablo, el que perdona, dulce, cuando odio, el que pasea por donde no estoy, el que quedará en pie cuando yo muera. |
I am not I. I am this one who goes by my side without me seeing him; whom, sometimes, I go to see, and whom sometimes I forget. He that is silent, serene, when I talk, he that forgives, sweetly, when I hate, he that walks through places I am not, he that will remain on his feet when I die. |
|
— Juan Ramón Jiménez, Segunda antolojía poética inglés transl. por mlc ¡xhtml 1.1 válido! |
|